The Lost World

The Lost World by Michael Crichton

Μετά από 45 μέρες απουσίας, να ‘ναι καλά το reading slump που είχα, επιστρέφω με κριτικές βιβλίων που διάβασα μέσα στον Νοέμβριο και τον Δεκέμβριο.

Παρόλο που αυτό ήταν ένα βιβλίο που ξαναδιάβασα, με εξέπληξε πραγματικά ότι δεν είχε καμία σχέση με την ταινία εκτός από δύο κύριες σκηνές και μερικά στοιχεία ιστορίας.

Η ταινία του Spielberg ήταν περισσότερο συνδυασμός αυτού του μυθιστορήματος του Crichton και του μυθιστορήματος του Arthur Conan Doyle με το ίδιο όνομα.

Και οι δύο ταινίες Doyle και Spielberg βάζουν δεινόσαυρους να φτάνουν στην ηπειρωτική χώρα με πλοίο.
Αυτό δεν συμβαίνει στο βιβλίο του Crichton.

Επιτρέψτε μου να κάνω μια γλωσσική σύγκριση των δύο μυθιστορημάτων και των αντίστοιχων ταινιών τους.

Οι ομοιότητες του «Jurassic Park» με την προσαρμογή της ταινίας του είναι εξίσου παρόμοιες με την ισπανική με την πορτογαλική. Λεξική ομοιότητα 89%.

Οι ομοιότητες του «The Lost World» με την προσαρμογή της ταινίας του είναι εξίσου παρόμοιες με τη γαλλική με την αγγλική. Λεξική ομοιότητα 27%.

Έτσι μπορείτε να φανταστείτε πόσο διαφορετικό ήταν αυτό το βιβλίο από την ταινία. Και φυσικά πόσο πολύ μου άρεσε παρά το ότι ήμουν σε reading slumb.

Μου άρεσε πολύ η ταινία (μία από τις πρώτες που παρακολούθησα σε κινηματογράφο), αλλά σε αυτήν την περίπτωση προτιμώ το βιβλίο λίγο περισσότερο.
Μια πιο τακτοποιημένη και ενδιαφέρουσα πλοκή.
Εκεί που η ταινία είχε 20+ χαρακτήρες, το βιβλίο δεν έχει περισσότερους από 10. Και αυτό είναι καλό, γιατί όσο περισσότεροι είναι οι χαρακτήρες, τόσο πιο ανάκατο είναι ένα βιβλίο για μένα.

Βαθμολογία: Μουσακάς

Σχολιάστε